Passa ai contenuti principali

Cos'è andato storto con l'ultima recensione di AOT?



Ho notato i commenti negativi (pochi ma non per questo da tenere in minor considerazione) sul valore del mio contenuto per l'episodio 6. In particolare, le critiche si concentravano sulla "telecronaca" dell'episodio, e la mancanza di paralleli tra ciò che accade e ciò che esiste - nel nostro mondo.

Premetto che il mio è un metodo arcaico, ma ancora funzionante, mutuato dai tanti anni di parafrasi, traduzioni passo per passo, commento di ogni terzina (per ciò che concerne prosa e poesia) fuso col lavoro giornalistico delle riviste amatoriali che commentavano punto per punto ogni anime dal Giappone ancora inedito da noi (i vari Lodoss Magazine e fanzine tipo).


La rivista Lodoss Magazine

Inevitabilmente questo sistema l'ho assorbito, e quando mi capita di tradurre fumetti dall'inglese torna sempre utile (anche perché l'unico valido). Adotto questa tecnica, benché ritenga che chi mi segue debba in ogni caso guardare prima la puntata, per cementare meglio i concetti quando interpreto un segmento dell'anime.

Non voglio che chi mi segua guardi solo me e non l'anime, cercando una sintesi della puntata anche perché non la troverà. Io commento ciò che ritengo importante. Salto l'analisi di tante scene riempitive, o di alcuni momenti per dare enfasi ad altri. Ma se una data scena ha un riferimento interno alla storia, un parallelo, o mi smuove un sentimento, necessito di parlarne e mostrarla. Credo che questo sistema possa scontentare qualcuno, ma l'avevo già messo in conto. Spesso questa critica "leggera" è presente nel mio commento con le puntate d'azione.

Mi sembra evidente che in un manga shonen, in questo caso un anime tratto da un manga shonen, il punto di forza siano i combattimenti, ed esso non è sempre una costante citazione di qualcos'altro (e meno male aggiungerei). Le battaglie rappresentano la cifra stilistica di un autore che crea una storia d'azione. Esse sono personali, e seppur diegetiche, raccontano la mano dell'autore, non ciò che esiste nel nostro mondo; quindi è molto difficile che io riesca a incastrarle con i racconti o l'immaginario grafico noto a noi italiani. In ogni caso mi scuso con quei pochi che hanno ritenuto povero il mio ultimo contenuto.


Una pagina dello scontro tra Martello e Attacco

Ciò che diventerà questa serie di recensioni, nella sua versione aggiornata e corretta, si basa anche sulle poche ma importanti critiche al mio lavoro.

Ah, sono state mosse anche delle-non tanto velate-insinuazioni di carattere sessuale alla mia persona, ma questa è una storia per un altro post.


Commenti

  1. Detto francamente ho apprezzato l'ultima recensione come ho apprezzato le precedenti.
    Non capisco queste criticità.

    RispondiElimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

Silver Star di Jack Kirby, Renoir

Un'ottimo fumetto del grande Jack

MENTRE L'ITALIA LITIGA LA FRANCIA FA

Le influenze della cultura giapponese, filtrata dal tubo catodico di Mediaset hanno irrigimentato una generazione intera di futuri narratori, che di fronte al media fumetto non hanno trovato altro sfogo che fare IL MANGA. Ex-Tract , scritto da Domenico Guastafierro e disegnato da Alfredo Postiglione Sono anni che si dibatte sulla validità di questo "manga italiano", o "macaroni manga" come dicono i giapponesi stessi, che se con un occhio ci guardano con malcelata superbia, con l'altro in stile Marotta ci spronano a creare attraverso concorsi come il Silent Manga Audition. Presentazione del lavoro di Elena Vitagliano per lo SMA La Francia è da sempre grande divoratrice di fumetti giapponesi (anche più degli italiani) e negli ultimi anni ha trovato anche una nuova strada per fare manga, che non fosse solo il raccontare le proprie radici con quelle tecniche. Tony Valente che stringe tra le mani un poster del suo manga RADIANT Dopo l'uscita di Capitan Albator

SPIDER-MAN WEEK! PARTECIPA AL CONCORSO!

Per celebrare l'uscita del film The Amazing Spider-Man parte la SPIDER-MAN WEEK! Ogni giorno un video dedicato al mondo dell'Uomo Ragno, live streaming su Youtube, recensioni, curiosità e infinite un piccolo concorso con il quale vincere un albo in lingua originale di ULTIMATE SPIDER-MAN! Ma non quelle porcate che Panini allega ai mensili per svuotare il magazzino! Un trade paperback di USM: i primi 7 albetti della serie raccolti in un solo volumone! Clicca per gli appuntamenti giornalieri da non perdere!!